Albert Giraud

Albert Giraud (June 23, 1860December 26, 1929), was a Belgian poet writing in the French language. He was born Emile Albert Kayenbergh in Leuven, Belgium. He studied law at the University of Louvain. He left university without a degree and took up journalism and poetry. In 1885, Giraud became a member of La Jeune Belgique, a Belgian nationalist literary movement that met at the Café Sésino in Brussels.[1] Giraud became chief librarian at the Belgian Ministry of the Interior.

He was a Symbolist poet. His published works include Pierrot lunaire: Rondels bergamasques (1884), a poem cycle based on the commedia dell'arte figure of Pierrot, and La Guirlande des Dieux (1910). The composer Arnold Schönberg set a German language version (translated by Otto Erich Hartleben) of selections from his Pierrot Lunaire to innovative atonal music.

Contents

Works

Pierrot Lunaire: Rondels Bergamasques (1884)
Hors du Siècle (poems written between 1885 and 1897)
Le concert dans la musée (1921)

Quotation

Coucher de soleil
Le Soleil s'est ouvert les veines
Sur un lit de nuages roux:
Son sang, par la bouche des trous,
S'éjacule en rouges fontaines.
Les rameaux convulsifs des chênes
Flagellent les horizons fous;
Le Soleil s'est ouvert les veines
Sur un lit de nuages roux:
Comme, après les hontes romaines,
Un débauché plein de dégoûts
Laissant jusqu'aux sales égouts
Saigner ses artères malsaines,
Le Soleil s'est ouvert les veines!
--- Pierrot Lunaire

References

Albert Giraud's Pierrot Lunaire, translated and with an introduction by Gregory C. Richter, Truman State University Press, 2001.

Notes

  1. ^ Albert Giraud's Pierrot Lunaire, translated and with an introduction by Gregory C. Richter.


Comments


No comments have been added.



Your name:

City:

Country:

Your comments:

Security check *
(Please enter the number into adjoining box)